Desde o relançamento da edição especial de 1997 do original Guerra das Estrelas, que apresentou inúmeras mudanças e acréscimos que George Lucas fez aos filmes, tem havido uma discussão constante sobre se a maioria dessas mudanças deveria ou não ter ocorrido. No entanto, não vou debater sobre Greedo e Han Solo hoje; em vez disso, vou informá-los sobre algo que a maioria dos fãs provavelmente desconhece.
Já se sabe há algum tempo que Lucas fez pequenas alterações na mixagem de áudio de Guerra das Estrelas depois de estrear, então decidi fazer mais pesquisas.
Enquanto escrevia um artigo recente sobre George Lucas esquecendo que seu filme estava estreando, algo me ocorreu que eu não tinha ouvido antes. No episódio 2 da série Disney Plus Luz e Magiao próprio Lucas afirma: “Estávamos nos misturando até o dia em que foi lançado”.
Achei que isso devia ser um exagero, então fiz algumas pesquisas e encontrei uma antiga entrevista de jornal de 1977 com Mark Hamill. A entrevista foi publicada em vários jornais, incluindo o Orlando Sentinel em 17 de junho de 1977.
Hamill foi questionado sobre George Lucas e ele respondeu, em parte, contando uma história sobre o dia Guerra das Estrelas estreou. Ele é citado como tendo dito: “Acredite ou não, na noite em que o filme estreou, ele (Lucas) ligou: ‘Ei, você quer descer e dar uma volta?’ Eu disse: ‘Do que você está falando? Está tocando. Há filas ao redor do quarteirão.”
Hamill, referindo-se às longas filas já formadas por quem queria ver o filme, refere-se ao “looping”, que é a prática de um ator adicionar diálogo às cenas na pós-produção. Isso acontece com bastante frequência em filmes, embora geralmente não após a estreia do filme. Normalmente, essas são falas que acrescentam clareza a uma cena e são faladas rapidamente quando o ator está em uma cena onde você não consegue ver que ele não está falando (porque a cena não pode ser refeita).
Continuando sua história, Hamill explica: “Ele disse que a impressão mostrada era a mixagem estéreo de 70 milímetros e agora, para a mixagem mono para lançamento geral, ele queria que eu acrescentasse algumas coisas. Você pode acreditar nisso? O dia em que abriu!”
Infelizmente, Hamill não diz na entrevista se acabou ou não acrescentando diálogo. Porém, sabemos quais são algumas das mudanças que Lucas fez na pós-produção envolvendo Luke Skywalker, bem como alguns outros diálogos adicionados, envolvendo outros personagens, após sua estreia.
Como já é sabido, Lucas extraiu o áudio do personagem de Peter Cushing, Grand Moff Tarkin, dizendo: “Você pode atirar quando estiver pronto”, para ajudar a criar uma nova subtrama sobre a Estrela da Morte ameaçando explodir a base rebelde, porque isso toda a ideia não fazia parte do roteiro e só foi pensada na pós-produção.
Talvez Lucas quisesse que Hamill acrescentasse um diálogo relacionado à ameaça da Estrela da Morte prestes a destruir seus amigos. No entanto, sabemos que Hamill adicionou diálogo, só não temos certeza se foi adicionado após a estreia do filme ou na pós-produção.
Por exemplo, na cena inicial em que Luke e C-3PO decolam em um landspeeder em busca de R2-D2, os editores – que incluíam a então esposa de George Lucas, Marcia – cortaram toda a sequência em close onde você pode ver e ouça o par conversando. Essa cena foi cortada em favor de uma tomada distante, mas eles precisavam de áudio. Eles acrescentaram o diálogo fazendo Hamill dizer: “Olha, há um andróide no scanner bem à frente. Pode ser nossa pequena unidade R2. Pise no acelerador.”
A mixagem mono, lançada na maioria dos cinemas devido à falta de som estéreo, possui efeitos especiais de áudio ligeiramente diferentes. Um exemplo de diálogo real que não existia na estreia é C-3PO explicando como o raio trator da Estrela da Morte pode ser desativado.
Anthony Daniels gravou o diálogo após a estreia do filme. No entanto, ele estava em Londres e certa vez acessou seu site para contar uma história, agora excluída, sobre como havia sérias restrições de tempo para que seu diálogo aparecesse na mixagem mono. Então, ele teve que gravar em uma fita, que foi entregue a alguém que rapidamente embarcou em um avião para os Estados Unidos e depois entregou à tripulação de Lucas. Eles adicionaram o diálogo bem a tempo.
Então, no filme, logo após os personagens entrarem furtivamente na Estrela da Morte, eles discutem seu próximo movimento e Obi-Wan Kenobi diz que irá desativar um dos reatores. O público que assistiu ao filme nas primeiras semanas de seu lançamento nunca recebeu a explicação simples de C-3PO que você pode ouvir enquanto o mapa da Estrela da Morte está sendo mostrado, onde ele diz: “O raio trator está acoplado ao reator principal em sete locais. Uma queda de energia em um dos terminais permitirá a partida do navio.”
No comentário do DVD, Ben Burtt explica que não apenas a linha C-3PO foi adicionada, mas também algumas linhas de stormtrooper.
A maioria delas são mudanças muito sutis, como na cena de Tatooine, quando stormtroopers batem nas portas em busca dos andróides. C-3PO e R2-D2 estão atrás de uma dessas portas e um deles diz: “A porta está trancada”. Isso foi adicionado após a estreia. Mais especificamente, foi alterado porque no original o stormtrooper diz: “É seguro”.
Além disso, foi revelado que as falas de tia Beru foram dubladas por outra atriz desconhecida três vezes diferentes, inclusive após a estreia. Beru é interpretado por Shelagh Fraser, cujo sotaque britânico foi aparentemente considerado muito pesado, o que é surpreendente, considerando que muitos atores do filme o possuem.
Lucas afirmou que seu trabalho nunca está realmente concluído, e tal filosofia contribuiu claramente para sua obsessão em editar constantemente Guerra das Estrelasincluindo o mesmo dia em que estreou.
E, para responder à pergunta retórica de Mark Hamill: Sim, posso acreditar.
Reescreva o texto para BR e mantenha a HTML tags