Arnold Schwarzenegger está esquentando a nova série da Netflix danoso. O ator diz “corno” não uma, nem duas, mas cinco vezes na comédia de ação como parte de um trecho que envolve seu personagem sem saber a definição de gíria da palavra. Apesar de ser instado várias vezes por um colega mais jovem a parar de repeti-lo, seu personagem não aprende até que seja tarde demais. Mas, felizmente para nós, esse não é o último humor da NSFW no programa.
A série da Netflix segue um pai e uma filha, Luke (Schwarzenegger) e Emma Brunner (Monica Barbaro), que descobrem que ambos são agentes secretos da CIA depois de serem colocados em uma missão juntos. As duas cabeças de bunda ao longo da série, enquanto sua complicada dinâmica familiar os segue até o local de trabalho.
Uma questão específica que surge continuamente é o divórcio de Luke da mãe de Emma, Tally (Fabiana Udenio), e suas tentativas de reconquistá-la. Com a ajuda de seu colega, Barry (Milan Carter), Luke decide espionar Tally e seu novo namorado, Donnie (Andy Buckley), colocando câmeras em sua casa e acessando seu histórico na internet.
No Episódio 2, os dois personagens testam o feed da câmera e vasculham sua correspondência, descobrindo que o namorado “paga pelo Skinemax”, toca música clássica de Blues e ainda come comida depois que ela é jogada no chão. Luke proclama: “Como uma mulher casada com um cara como eu pode namorar um idiota?”
Eles também descobrem que ele está investindo dinheiro no mais recente esquema empresarial do filho de Luke e Tally, o que frustra o agente secreto. “Esse cara é mais burro do que eu pensava”, pondera Luke em voz alta, ao que Barry responde: “Ele não é burro, está ganhando pontos com a Sra. B.” O personagem de Schwarzenegger contra-ataca, dizendo: “Ele está tentando me trair! Ele está tentando usar meu filho para me trair.
Uhhh, o que? Dizer isso de novo?
Barry questiona o uso do termo por Luke, que é claramente novo em seu vocabulário. “Não acho que essa palavra signifique o que você pensa”, diz ele. Lucas responde: “Vem do pássaro cuco. Quando um pássaro assume a família de outro pássaro.” Barry responde: “Existem milhares de vídeos online que discordariam de você”. Os dois se distraem com o vídeo ao vivo e abandonam o assunto depois que Donnie revela que a família Brunner está jantando para o qual Luke não foi convidado.
Agora, Luke é um agente da CIA experiente e muito viajado. Ele certamente conhece a definição formal da palavra, que é “o marido de uma esposa adúltera”, também referido na biologia como um homem que ajuda a criar um filho que não é seu descendente genético. E a palavra deriva historicamente dos pássaros cucos, pois eles têm o hábito de botar ovos nos ninhos de outros pássaros. Mas, com o tempo, as definições mudam e, de acordo com o Urban Dictionary, outra definição comum do termo é “um homem que encontra excitação ao ver sua esposa fazer sexo com outro homem”. E como Barry insinuou com seus comentários de “milhares de vídeos online”, é uma grande tendência entre os sites de entretenimento adulto.
A piada surge novamente no final do episódio, quando Luke e Barry invadem o jantar em família e são recebidos com extrema gentileza pelo parceiro de Tally. “O filho da puta está enganando toda a minha família, agora ele está usando seus cupcakes para trair você também”, Luke reclama com Barry quando eles saem. Frustrado, o guru da tecnologia diz: “Quando você procurar isso online, ficará muito chateado consigo mesmo”.
Eventualmente, o assunto é esquecido e a equipe da CIA recebe uma missão, e o show volta à fórmula tradicional de comédia de ação enquanto o resto do episódio continua. No entanto, em uma deliciosa surpresa, Luke reconhece seu acidente no episódio seguinte, depois que Emma diz a ele que sabe sobre suas câmeras secretas. Luke liga para Barry e diz a ele para encerrar a “operação” e acrescenta: “Pesquisei traição no Google, devo desculpas a você”. Isso é uma piada estranha para incluir, dado o escândalo público de traição de Schwarzenegger? Talvez! Mas ainda é engraçado no contexto do show e estamos felizes em ver que a estrela de ação pode zombar de si mesmo.
Esse não é o fim do humor atrevido, já que o episódio mostra desajeitadamente Luke supervisionando Emma disfarçada em uma missão de pote de mel para seduzir um vilão, Nik. Quando as coisas dão errado, Luke fica preso segurando uma antena pesada conectada a uma linha de energia pesada que a equipe está usando para se comunicar com Emma. Enquanto ela traça um plano para distrair o bandido, seu pai está segurando o equipamento, que está esquentando. A equipe explora o histórico de Nik na Internet e descobre que ele tem “uma variedade de vídeos de palmadas”, depois que o som de um vídeo é reproduzido no feed e, sem relação, Luke proclama: “Está ficando quente!” em relação à antena que ele está segurando. Sua equipe diz “eww” enquanto ele corre para explicar. Mais tarde, Luke assiste horrorizado enquanto sua filha tira a roupa para distrair Nik… nojento!
Esse senso de humor é levado ao longo da série e cria um relógio chocantemente ousado, mas permanece no gênero apropriado para a sala de estar – um termo que gosto de usar para descrever programas que provavelmente poderiam ser assistidos em um ambiente familiar, como enquanto jantando na sala. É uma reminiscência de Encolhendo, que viu Harrison Ford usar inadequadamente o termo “cachorro cru” enquanto conversava com seus amigos e familiares. Ambos os programas são inofensivos por natureza, mas polvilhados com insinuações ocasionais. Talvez homens mais velhos e experientes usando incorretamente gírias sexuais vulgares sejam a tendência para 2023 – e se assim for, danoso certamente o traiu.