Imagem via TV Tóquio
Durante 26 anos, PokémonAsh Ketchum, de Ash, está em busca de se tornar o melhor, como ninguém jamais foi. Ele agora alcançou seu objetivo ao longo da vida de se tornar um Mestre Pokémon e, com isso, está fazendo sua reverência final e saindo da longa série de anime. O episódio final de Ash – ‘The Rainbow and the Pokémon Master’ – acaba de ser exibido no Japão e estará disponível na Netflix em meados de maio.
A dubladora de língua inglesa de Ash, Sarah Natochenny, é uma presença constante no programa desde 2006, quando substituiu Veronica Taylor e reservou um tempo para elogiar sua “incrível” contraparte japonesa, Rica Matsumoto, por inspirar sua própria performance:
Gravar suas falas finais como Ash parece ser uma experiência emocionante para Natochenny, que disse que ser escalada para o show foi como “ser atingida pelo Thunderbolt de Pikachu” e que interpretá-lo é “o momento mais emocionante de sua vida”.
Ela também se inspirou em Pokémon para tornar nosso mundo um lugar melhor. Depois de gravar um episódio que tratava da morte, ela e sua colega dubladora Lisa Ortiz (mais conhecida por dublar Amy Rose no Sonic O ouriço games) fundou a Voices for Fosters, uma instituição de caridade que incentiva as pessoas a acolher animais resgatados e fornece orientações sobre a melhor forma de tratá-los, dizendo:
“Nosso objetivo é trazer a alegria da companhia de animais de estimação para pessoas que achavam que não tinham tempo, acabar com a eutanásia e melhorar os padrões de cuidado para todos os animais.”
Não vamos estragar a despedida de Ash, mas vamos apenas dizer que seu canto do cisne é uma viagem nostálgica e emocionante para os fãs que estiveram lá desde o início, enquanto ele contemplava seu futuro depois de alcançar sua ambição final. Então, vamos brindar a Ash (e às mulheres que o dublaram) e torcer para que em algum lugar ele ainda esteja desenvolvendo suas habilidades Pokémon.