Séries musicais são difíceis de realizar. Às vezes não há história suficiente para sustentar a parte musical, ou as canções não são tão memoráveis. Em uma nova rom-com musical do Hulu, a música e a história são apoiadas por dois protagonistas que são muito bons juntos.
AQUI EM CIMA: TRANSMITIR OU PULAR?
Tiro de Abertura: “Novembro de 1983.” Uma adolescente pergunta à amiga se ela quer uma verdade ou um desafio.
A essência: Celeste (Sophia Hammons) pergunta a sua amiga Lindsay qual é sua maior fantasia sexual. Corta para os pais de Lindsay, Joan (Katie Finneran) e Tom (John Hodgman), incrédulos por ela ter dito que a bibliotecária idosa de sua escola é sua paixão sexual, um boato que se espalhou pela escola. “Eu disse a bibliotecário, não o bibliotecário!” grita Lindsay. O conselho de Joan para Lindsay é apenas mostrar suas partes bonitas. “Isso é tudo que todo mundo quer ver.”
Corta para março de 1999. Lindsay (Mae Whitman) acorda ao lado de seu marido Ned (George Hampe), que sempre diz que eles acordaram na mesma hora. Eles estão vestindo pijamas combinando com carinhas sorridentes. Nesse ínterim, Joan, Tom e Chelsea cantam “Nossa, é bom conhecer alguém de verdade” em sua cabeça. A rotina é incrivelmente a mesma, dia após dia. Em algum momento, a música muda para a perspectiva de “você realmente conhece alguém?”
Lindsay diz a Ned que ganhou o “Prêmio Weetly” de uma livraria em Nova York; sua história era sobre uma mulher que nunca teve um orgasmo. Ela quer ir a Nova York para receber o prêmio em dinheiro e propõe que os dois se mudem para lá, porque é onde os escritores realmente se inspiram. Ela diz a ele que está cansada de ouvir o barulho em sua cabeça dizendo para ela não ser honesta. Quando ele diz que ela só precisa dormir, ela decide deixá-lo no dia seguinte e se mudar para Nova York.
Ama assistir Hulu? Aqui está tudo o que você precisa para se manter atualizado:
Lindsay consegue um quartinho parecido com um armário no apartamento de uma beldade sofisticada chamada Marta (Ayumi Patterson). Ela vai à livraria e descobre que o “Prêmio Weetly” é na verdade o “prêmio semanal”, que vale um crédito de $ 15 na loja. Claro, ela está arrasada, mas pelo menos consegue um emprego lá.
Uma noite, Marta convida Lindsay para sair e, depois de cantar e dançar sobre o “e se” envolvido em mostrar seu verdadeiro eu, ela a encontra em um bar. Enquanto Lindsay guarda a porta de um banheiro enquanto Marta faz isso com um cara qualquer, ela conhece Miguel (Carlos Valdés). Eles se deram bem imediatamente, e ela percebeu que ele não era como os caras das finanças com quem trabalhava. Eles voltam ao escritório dele para tomar uma bebida antes de dormir, e Lindsay diz a ele que está ouvindo menos o barulho em sua cabeça e que realmente quer beijá-lo. À medida que as coisas ficam mais quentes, porém, Miguel mostra que também tem algum barulho na cabeça.
De quais programas isso o lembrará? Houve uma série de séries musicais ultimamente, mas o armário mostra para Aqui em cima podemos pensar é ex-namorada louca e Lista de reprodução extraordinária de Zoey.
Nossa opinião: Aqui em cima tem uma equipe criativa incrível de teatro musical por trás disso: Steven Levenson (Caro Evan Hanson, marque… marque… BOOM!) criou o espetáculo com o Congeladas equipe de composição de Robert Lopez e Kristen Anderson-Lopez. Danielle Sanchez-Witzel (O Espetáculo de Carmichael) também é um EP. Thomas Kail (hamilton) dirigiu o primeiro episódio. Então, com Levenson escrevendo a história, os Lopez escrevendo a música e Kail dirigindo, o primeiro episódio tem aquele brilho de um musical bem pensado, com músicas que fazem sentido para os personagens – aqui, é Whitman como Lindsay – e um muito humor atrevido.
Mas onde Aqui em cima se destaca é com a química entre Whitman e Valdes. Sim, não vemos muito Miguel no primeiro episódio, mas vamos conhecê-lo – e suas vozes – no segundo episódio. Mas o que vimos entre Whitman e Valdes no episódio 1 foi mais do que suficiente para nos fazer querer segui-los enquanto eles tentam não sabotar a nova relação que ambos estão vivenciando. Ambos têm bagagem; eles não estão chegando a esse relacionamento como crianças ingênuas. Mas isso torna tudo ainda mais interessante de assistir, e as faíscas imediatas entre Miguel e Lindsay são aparentes na tela.
Se há algum grupo que pode sustentar essa história para a primeira temporada de 8 episódios do programa, é Levenson e os Lopezes. Haverá momentos em que complicações bobas de rom-com nos farão arrancar os cabelos? Claro. Algumas músicas funcionarão melhor do que outras? Absolutamente. Mas se algum grupo sabe como fazer rotinas memoráveis de música e dança, é este. O que esperamos é que as rotinas de música e dança continuem a complementar a história em vez de interrompê-la. O primeiro episódio é um bom começo.
Sexo e Pele: Lindsay e Miguel colocam as mãos nas calças um do outro quando estão no escritório dele, então, sim, vai rolar sexo.
Tiro de despedida: Miguel entra no elevador depois de chorar no encontro com Lindsay. Vemos suas vozes: Renee (Emilia Suárez), Orson (Scott Porter) e sua mãe Rosie (Andrea Burns). Ele diz a eles para calarem a boca quando a porta se fecha.
Estrela Adormecida: Hodgman, Finneran, Hammons, Suárez, Burns e Porter têm uma tarefa ingrata como as vozes de Lindsay e Miguel. Seus personagens podem ter um pouco mais de definição com o passar das temporadas, mas, na maioria das vezes, eles estão lá apenas para semear dúvidas nas mentes de suas respectivas pessoas. E todos eles fazem um bom trabalho com papéis que são realmente definidos pela forma como interagem com Lindsay e Miguel.
Linha mais piloto: Marta faz questão de avisar Lindsay que seu quarto não é só um armário. “Existe uma haste de suporte”, diz Lindsay. “Isso é para decorar”, responde Marta de forma pouco convincente.
Nossa Chamada: TRANSMITA-O. Aqui em cima certamente tem pedigree para ser uma boa rom-com musical. Mas Whitman e Valdes elevam o que já é um bom material por serem tão fofos juntos.
Joel Keller (@joelkeller) escreve sobre comida, entretenimento, paternidade e tecnologia, mas não se engana: é um viciado em TV. Seus textos foram publicados no New York Times, Slate, Salon, RollingStone.com, VanityFair.comFast Company e em outros lugares.